Multilingual Assessment Instrument for Narratives: Recent developments and new language adaptations
DOI:
https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.606Keywords:
Narrative comprehension, Narrative production, Multi/bilingual, Language acquisition, Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN), COST Action IS0804, Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS), Internal state terms, Macrostructure, Telling, Retelling, Model storyAbstract
This volume contains ten papers that report on recent developments and new language versions of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN). Eight papers describe a MAIN language version, including the typological characteristics of the language, the cultural context in which the language is used, and the processes of translating and adapting MAIN to the language. Some also present results from pilot studies or summaries of already published studies where the language version was used. The two final papers report on research conducted with MAIN, and discuss important methodological issues, for example concerning different elicitation methods.
Downloads
Published
2023
How to Cite
Lindgren, Josefin, Freideriki Tselekidou, and Natalia Gagarina. 2023. “Multilingual Assessment Instrument for Narratives: Recent Developments and New Language Adaptations”. ZAS Papers in Linguistics 65 (March):132. https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.606.