The adaptation of MAIN to Turkish
DOI:
https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.579Abstract
This paper presents a short overview of Turkey and the Turkish language, and then outlines the process of adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Turkish and how the Turkish MAIN has been used with monolingual and bilingual children. The grammatical features of Turkish, the critical points in the adaptation process of MAIN to Turkish and our experiences of extensive piloting of the Turkish MAIN with typically developing monolingual children are described.
Downloads
Published
2020
How to Cite
Maviş, İlknur, A. Müge Tunçer, and Semra Selvi Balo. 2020. “The Adaptation of MAIN to Turkish”. ZAS Papers in Linguistics 64 (August):249-56. https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.579.