The adaptation of MAIN to Danish
DOI:
https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.556Abstract
This paper describes the process of adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) to Danish and the use of MAIN in a Danish context. First, there is a brief description of the Danish language followed by details of the process of translating and adapting the MAIN manual to Danish. Finally, we briefly describe some of the research contexts in which the current and previous MAIN materials have been piloted and applied.
Downloads
Published
2020-08-31
How to Cite
Jensen de López, Kristine, and Hanne B. Søndergaard Knudsen. 2020. “The Adaptation of MAIN to Danish”. ZAS Papers in Linguistics 64 (August):45-50. https://doi.org/10.21248/zaspil.64.2020.556.