Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives to Saudi Arabic
DOI:
https://doi.org/10.21248/zaspil.66.2025.884Abstract
The purpose of this paper is to elaborate on the challenges of adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Saudi Arabic. The paper also describes a pilot study in which MAIN was adapted to Saudi Arabic and provides an overview of the research on assessment of Arabic narratives that used MAIN. Although a Lebanese Arabic version was already available, it is unsuitable for children who speak the Saudi dialect and the Saudi MAIN was therefore developed.
Downloads
Veröffentlicht
2025-05-21
Zitationsvorschlag
Alqahtani, Turkaih, Elaine Ballard, Barry Hughes, und Deema Turki. 2025. „Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives to Saudi Arabic“. ZAS Papers in Linguistics 66 (Mai):1-8. https://doi.org/10.21248/zaspil.66.2025.884.