The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): Adding Chuvash to MAIN

Autor/innen

  • Maria Dorbert
  • Alena Nikitina

DOI:

https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.614

Abstract

This paper describes the process of translating and adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Chuvash. Chuvash is one of the largest minority languages in the European part of Russia. The Chuvash MAIN not only extends the empirical coverage of MAIN by including the only extant member of the Oghur (Bulgar) branch of the Turkic language family, but also offers an important tool to assess the narrative abilities of Russian-Chuvash bilingual children in their first language.

Downloads

Veröffentlicht

2023

Zitationsvorschlag

Dorbert, Maria, und Alena Nikitina. 2023. „The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): Adding Chuvash to MAIN“. ZAS Papers in Linguistics 65 (März):1-6. https://doi.org/10.21248/zaspil.65.2023.614.