On the interpretation of wh-clauses in exclamative environments
DOI:
https://doi.org/10.21248/zaspil.23.2001.110Abstract
In this paper, a class of sentences in German is discussed that are often called whexclamatives. […] So called wh-exclamatives can be roughly characterized as wh-clauses that are embedded under exclamative predicates like erstaunt sein/to be amazed at [...] or that are used as the basis for an exclamation [...]. One can ask if wh-exclamatives are a clause-type of their own, in particular, whether they are different from wh-clauses in question environments, that is under question predicates like to ask or to wonder or used as questions. It is often assumed that wh-clauses in exclamative contexts, both embedded and unembedded, are indeed different from wh-clauses in interrogative or question environments [...], at least regarding their semantical type, see for example Elliot (1971, 1974), Grimshaw (1979, 1981), Zaefferer (1983, 1984), Altmann (1 987, 1993). […] I assume with Grimshaw (1979) that so called wh-exclamatives and wh-interrogatives are alike with respect to their syntactical properties. In addition, I think that they are also alike semantically. So, what I like to do here is to evaluate the following hypothesis: So-called wh-exclamatives are of the same semantical type as wh-interrogatives.
Downloads
Veröffentlicht
2001
Zitationsvorschlag
d’Avis, Franz-Josef. 2001. „On the Interpretation of Wh-Clauses in Exclamative Environments“. ZAS Papers in Linguistics 23 (Januar):1-21. https://doi.org/10.21248/zaspil.23.2001.110.